Take heed therefore how ye hear

所以,你们应当小心怎样听;因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。” (路加福音 8:18 和合本)

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have. (Luke 8:18 KJV)

这句话与撒种的比喻和交银的比喻(19:26)连在一起。正确的听是很重要的,不要像比喻中那不结果实的种子。“凡有的还要加给他”,也是在提醒我们同一个功课。这当然不是个鼓励有钱阶级的信息,它是与听神的道有关的。也就是说,当一个人,谦卑地领受主的教导,那么神就会把更多的真理赐给他,让他明白的更多,领受的更多。如果一个人,在神面前骄傲,他不仅没有办法领受到更多真理,甚至连自己已经明白的一些也会失去。这样的观念,也可以用在恩赐的使用上,如果我们认真使用神所赐的,就有添加,如果不用,甚至连我们自以为有的也会失去。


Photo by Annie Spratt / Unsplash

Subscribe to Post, Code and Quiet Time.

Don’t miss out on the latest issues. Sign up now to get access to the library of members-only issues.
jamie@example.com
Subscribe