在那里有雅各井;耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。 (约翰福音 4:6 和合本)
Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon. (John 4:6 NIV)
有一个撒玛利亚的妇人来打水。耶稣对她说:“请你给我水喝。”( (约翰福音 4:7 和合本)
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?” (John 4:7 NIV)
那时门徒进城买食物去了。) (约翰福音 4:8 和合本)
(His disciples had gone into the town to buy food.) (John 4:8 NIV)
撒玛利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。 (约翰福音 4:9 和合本)
The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans. ) (John 4:9 NIV)
耶稣回答说:“你若知道 神的恩赐,和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” (约翰福音 4:10 和合本)
Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.” (John 4:10 NIV)

Photo by Gerrie van der Walt / Unsplash

Subscribe to Post, Code and Quiet Time.

Don’t miss out on the latest issues. Sign up now to get access to the library of members-only issues.